<検証内容> 

◎CopilotのDesignerを使用

◎英語と日本語を使用して同じ意味の言葉

◎出来上がる絵に違いがあるのか


[日本語]

二酸化炭素が充満している地球の絵







[英語]

A picture of the Earth filled with carbon dioxide






出来上がりのイメージに少し違いがでています。

英語では地球の外側に膜ができているのに対し、日本語では膜が描かれていません。また、日本語での絵には、地球の外側に別の星があるようなイメージが描かれています。


また、いろいろと英語と日本語での違いの絵を載せていきます。


コメント

このブログの人気の投稿

Word初心者も安心!左右に違う文章をレイアウトする3つの方法

Shift+Enterで”段落を変えずに改行”できる

「Wordで分数をきれいに表示する方法|数式ツールを使った簡単入力」